A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and by Marcus Jastrow

By Marcus Jastrow

A vintage and nonetheless typical source, Marcus Jastrow's enormous dictionary is still certain in that it covers either the Hebrew and the Aramaic languages utilized in the literature of the rabbinic interval. This quintessential dictionary of targumic and rabbinic literature comprises millions of entries in totally vocalized Hebrew and Aramaic, with references to the unique texts, transparent English definitions, and the complete diversity of meanings and usages within the resources. it truly is geared up alphabetically by means of real shape but additionally contains references to the foundation of phrases and ample cross-references. entire in a single quantity, in a reader pleasant structure and web page measurement, with a robust binding and an index of scriptural quotations, it's the such a lot accomplished single-volume dictionary on hand for interpreting early Jewish texts.

Show description

Read Online or Download A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature PDF

Best foreign language dictionaries & thesauruses books

A Grammar of Qiang: With Annotated Texts and Glossary

Qiang is a Tibeto-Burman language of southwest China, spoken via approximately 70,000 Qiang and Tibetan humans in northern Sichuan Province. This e-book, the 1st book-length description of the Qiang language in English, comprises not just the reference grammar, but additionally an ethnological evaluation, numerous absolutely analyzed texts (mostly conventional tales) and an annotated thesaurus.

Grundfragen der Elektronischen Lexikographie: Elexiko - das Online-Informationssytem zum Deutschen Wortschatz

This quantity offers the goals, power, tools, and findings of up to date digital lexicography. It discusses the tactics to be hired in establishing corpora, the notion of lists of lemmata, the processing and presentation of proof of incidence, and the lexicographical guidance of grammatical and diachronic info.

Russian Phrases For Dummies (For Dummies (Language & Literature))

Touring in another country corresponding to Russia unexpectedly turns into much more interesting in case you can interact in dependent small speak with the locals. Russian words For Dummies is your convenient consultant to daily phrases and words you can begin utilizing instantly to make your stopover at extra lucrative and a complete lot more uncomplicated.

Teach Yourself Complete Czech

The audio CDs to accompany 'Teach your self Czech' (978 zero 340 87058 7). The ebook and CDs also are to be had in a pack (978 zero 340 90623 1).

Extra resources for A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature

Example text

Ich glaube, er kommt aus Bremen. (The new German teacher is Herr Mangold. ) You refer, grammatically speaking, to Herr Mangold as er (he). In most (but not all) cases in German, male beings are der nouns, and female beings are die nouns. ߜ Hast du die tolle Gitarre im Schaufenster gesehen? Sie hat zwölf Seiten. (Have you seen the cool guitar in the shop window? ) Strange but true: Grammatically speaking, a guitar is feminine, so you refer to it as sie (she). Most nouns ending in -e are feminine nouns.

She’d like to go . ) clause j mit meiner Familie (with my family) phrase k wunderbar (wonderful) suffix l pronoun; They’re on the table. Sie is a pronoun. The usual German word order is subject + verb. Here, the subject is a pronoun. m adjective; There are a lot of exotic animals in the zoo. Exotische describes the plural noun Tiere. The suffix ending -isch is often comparable to the suffix -ic or -ical in English. n conjunction; I like the penguins, but the elephants are more interesting. The two sentence parts are joined by the conjunction aber (but).

Ich dachte, du gehst mit uns. (Really? ) x Wie gefällt Ihnen der neue Bürgermeister? ) y Hast du eine Hose, die besser passt? ) Watch out for word order. qxp 2/25/08 9:21 AM Page 35 Chapter 2: Sorting Out Word Gender and Case that the sentence looks okay. However, the verb (passt) needs to be at the end of the sentence, even though in English, you usually place the adverb (besser) after the verb you’re describing. A Ich kenne den Supermarkt, den du meinst. ) You need den as the pronoun in the accusative because you’re talking about a masculine noun, der Supermarkt, and den is the direct object of the verb meinen (here: meinst), which is in the relative clause den du meinst.

Download PDF sample

Rated 4.03 of 5 – based on 21 votes